Colour us enchanted with this remarkable collection of Quechua-language songcraft from the Bolivian Andes. Squirrel Thing follow up those deluxe reissues of Molly Drake and Connie Converse albums with this compilation of Luzmila Carpio's original songs, written in the early 1990s in an attempt to "reclaim our knowledge" from an ever-encroaching western world and culture that marginalised indigenous people. Her shrill registers are strikingly unique to these sensibilities, at least, and her language is certainly unrecognisable from any tongue that we're familiar with. Yet, as the song titles inform us, Luzmila was pointedly feminist - 'Women, We Have To Be Respected', 'The Life of Women' - and stauchly in love with her country - 'Adoration of Mother Earth', 'We Will Be Recognised' - leading to her position as Bolivia's ambassador to France from 2006 - 2010. Newly mastered from restored tapes, this CD is a vibrant celebration of a people and a language that would not be silenced.
View more
Colour us enchanted with this remarkable collection of Quechua-language songcraft from the Bolivian Andes. Squirrel Thing follow up those deluxe reissues of Molly Drake and Connie Converse albums with this compilation of Luzmila Carpio's original songs, written in the early 1990s in an attempt to "reclaim our knowledge" from an ever-encroaching western world and culture that marginalised indigenous people. Her shrill registers are strikingly unique to these sensibilities, at least, and her language is certainly unrecognisable from any tongue that we're familiar with. Yet, as the song titles inform us, Luzmila was pointedly feminist - 'Women, We Have To Be Respected', 'The Life of Women' - and stauchly in love with her country - 'Adoration of Mother Earth', 'We Will Be Recognised' - leading to her position as Bolivia's ambassador to France from 2006 - 2010. Newly mastered from restored tapes, this CD is a vibrant celebration of a people and a language that would not be silenced.
Colour us enchanted with this remarkable collection of Quechua-language songcraft from the Bolivian Andes. Squirrel Thing follow up those deluxe reissues of Molly Drake and Connie Converse albums with this compilation of Luzmila Carpio's original songs, written in the early 1990s in an attempt to "reclaim our knowledge" from an ever-encroaching western world and culture that marginalised indigenous people. Her shrill registers are strikingly unique to these sensibilities, at least, and her language is certainly unrecognisable from any tongue that we're familiar with. Yet, as the song titles inform us, Luzmila was pointedly feminist - 'Women, We Have To Be Respected', 'The Life of Women' - and stauchly in love with her country - 'Adoration of Mother Earth', 'We Will Be Recognised' - leading to her position as Bolivia's ambassador to France from 2006 - 2010. Newly mastered from restored tapes, this CD is a vibrant celebration of a people and a language that would not be silenced.
Colour us enchanted with this remarkable collection of Quechua-language songcraft from the Bolivian Andes. Squirrel Thing follow up those deluxe reissues of Molly Drake and Connie Converse albums with this compilation of Luzmila Carpio's original songs, written in the early 1990s in an attempt to "reclaim our knowledge" from an ever-encroaching western world and culture that marginalised indigenous people. Her shrill registers are strikingly unique to these sensibilities, at least, and her language is certainly unrecognisable from any tongue that we're familiar with. Yet, as the song titles inform us, Luzmila was pointedly feminist - 'Women, We Have To Be Respected', 'The Life of Women' - and stauchly in love with her country - 'Adoration of Mother Earth', 'We Will Be Recognised' - leading to her position as Bolivia's ambassador to France from 2006 - 2010. Newly mastered from restored tapes, this CD is a vibrant celebration of a people and a language that would not be silenced.
Out of Stock
Colour us enchanted with this remarkable collection of Quechua-language songcraft from the Bolivian Andes. Squirrel Thing follow up those deluxe reissues of Molly Drake and Connie Converse albums with this compilation of Luzmila Carpio's original songs, written in the early 1990s in an attempt to "reclaim our knowledge" from an ever-encroaching western world and culture that marginalised indigenous people. Her shrill registers are strikingly unique to these sensibilities, at least, and her language is certainly unrecognisable from any tongue that we're familiar with. Yet, as the song titles inform us, Luzmila was pointedly feminist - 'Women, We Have To Be Respected', 'The Life of Women' - and stauchly in love with her country - 'Adoration of Mother Earth', 'We Will Be Recognised' - leading to her position as Bolivia's ambassador to France from 2006 - 2010. Newly mastered from restored tapes, this CD is a vibrant celebration of a people and a language that would not be silenced.
Available To Order (Estimated Shipping between 1-3 Working Days)
This item is to the best of our knowledge available to us from the supplier and should ship to you within the time-frame indicated. If there are any unforeseen issues with availability we will notify you immediately
Colour us enchanted with this remarkable collection of Quechua-language songcraft from the Bolivian Andes. Squirrel Thing follow up those deluxe reissues of Molly Drake and Connie Converse albums with this compilation of Luzmila Carpio's original songs, written in the early 1990s in an attempt to "reclaim our knowledge" from an ever-encroaching western world and culture that marginalised indigenous people. Her shrill registers are strikingly unique to these sensibilities, at least, and her language is certainly unrecognisable from any tongue that we're familiar with. Yet, as the song titles inform us, Luzmila was pointedly feminist - 'Women, We Have To Be Respected', 'The Life of Women' - and stauchly in love with her country - 'Adoration of Mother Earth', 'We Will Be Recognised' - leading to her position as Bolivia's ambassador to France from 2006 - 2010. Newly mastered from restored tapes, this CD is a vibrant celebration of a people and a language that would not be silenced.