Boomkat Product Review:
Exquisite electronic subtleties from two generations of explorative artists, pairing the tactile sensitivities of cult Hamburg based Asmus Tietchens with Düsseldorf resident Miki Yui for the first time with marked success.
Mutual spirits, Tietchens and Yui have long operated in pursuit of a lower case, spectral muse, and now at the behest of TAL’s Stefan Schneider they present a beautifully insoluble sound that transcends the sum of their parts. Incredibly delicate, and full of nanoscopic movement, the seven tracks unfurl between passages of burbling pastoralism and oneiric drowse, with particular highlights in the hypnotic timbral artefacts of ‘Kagerou’ or ‘Usurai’, and their 10’ of lush scenery inhabited by peacocks and a canopy of phosphorescing animaliculae and atmospheres in ‘Akatsuki’ recalling aspects of Mark Fell & Rian Treanor’s tape for our Documenting Sound series.
“Asmus Tietchens: "After Stefan Schneider suggested to release a Yui-Tietchens album on his TAL imprint Miki and I quickly developed some ideas towards our eventual collaboration. We agreed upon an ongoing mutual exchange of material. We have both been very familiar with each other's music for a long time and we found our individual approach towards sound design to be uniquely compatible. We do not use our electronic tools in order to merely achieve the maximum of technical possibilities, but to illustrate aesthetic necessities. This entails a deliberate reduction and refined perception of the sonic characteristics of the material. Only this approach enabled us to fully realise the complete spectrum of the sounds and noises we were working with in order to construct this New Boat. Each and everyone of my treatments is exclusively based on a track supplied by Miki..."
Miki Yui: "The title of the album as well as the individual tracks have been inspired by conversations with Asmus. When we had a chat after one of his concerts, he told me about Kōdō, the Art or the Way of the Scent. It is an 8th century Japanese incense ceremony. Very frequently the names of Japanese incense sticks are derived from natural themes, e.g. Bairin is the plum grove, the scent of the first blossom heralding the end of winter. This poetry, the ephemeral nature of the world reminded me of Kigo, words from a Haiku (a form of Japanese poetry), which reference a particular season or a natural phenomenon. So I chose the names of the individual pieces from Kigo as if The Boat was exploring nature whilst sailing through the seasons. Only in retrospect I realised that the titles combined create this poem: Early spring a hazy view in the night (Oboro) Plum groves (Bairin) Over a Dayfly (Kagerou) A Milkyway (Amanogawa) Dawn (Akatsuki) Art of fragrance (Kōdō) On fragile thin ice (Usurai)"